Brauchen Sie eine professionelle Übersetzung von Dioula ins Deutsche, oder umgekehrt?
Dioula wird in Elfenbeinküste und Burkina Faso gesprochen. Sie ist wie eine Variante der Bambara Sprache und hat Einflüsse von Malinké. Die Amtssprache ist Französisch.
Wenn Sie als Behörde oder als Privatperson im Kontakt mit Behörden einen Dioula-Übersetzer oder Dolmetscher brauchen, unterstütze ich Sie gerne. Ich bin in der ganzen Bundesrepublik, Österreich und in der Schweiz als Dolmetscher tätig und arbeite vor allem für Gerichte, Behörden, das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge und medizinische Einrichtungen.
Ihr professioneller Dioula-Übersetzer
Nach meinem Studium in Sprache, Kultur und Übersetzung an der Universität Mainz, mit einem Schwerpunkt auf Gerichtsdolmetschen, habe ich direkt angefangen als Dolmetscher und Übersetzer zu arbeiten. Ich bin für die Sprachen Französisch, Mandinka und Wolof allgemein vereidigt.
Ich beherrsche nebst Dioula neun weitere west-afrikanische Sprachen und da ich selbst aus Westafrika komme, bin ich in der Lage, spezifische Begrifflichkeiten aus dem Dioula passgenau ins Deutsche oder Französische zu übersetzen und kultursensibel eine Verständigung zu ermöglichen.
Kontaktieren Sie mich gerne:
Für ein unverbindliches Angebot für Dolmetscher- oder Übersetzungsdienstleistungen für Dioula in Deutschland, Österreich oder der Schweiz nehmen Sie bitte per Telefon oder E-mail Kontakt mit mir auf:
Ibrahima Sylla
E-Mail: ibrahima@uebersetzungsbuero-sylla.de
Tel.: +49 (0)163-770-4195